参観授業 -前日- (Pixiv Fanbox)
Content
「先生、トイレ!」
["선생님 ,화장실!"] 수업 중, 마을 학생은 화장실에 가고싶었는지 손을 들고 세리아에게 말한다. 마을 학생 : 선생님, 화장실! 세리아 : 선생님은 화장실이 아니에요~ 세리아는 웃으며 조심히 다녀오라고 말했고 그들의 장난스러운 대화에 교실 분위기가 활기차졌다. 그리고 그 장면을 보며 골똘히 생각하는 마스… ----...
[참관수업 -전날-]
내일은 학부모 참관 수업이 있는 날이다. 물론 마스의 보호자인 한스도 참가하기 때문에 오늘은 세리아가 그의 몸을 깨끗하게 씻겨주고 있다.
가슴으로 씻겨주는 건 일상이 된 거 같다.
세리아 : 내일은 중요한 날이니까 몸을 구석구석 잘 씻어야 해요.
한스 : 허허, 제가 좀 더럽고 냄새나지요? 다른 사람들에게 피해가 갈수도 있으니까요.
한스는 멋쩍은듯이 웃었다. 하지만 그녀는 그런 반응은 예상하지 못한 듯 눈을 동그랗게 떴다.
세리아 : 네? 아… 뭐, 그런 것도 있지만…
한스 : 있지만?
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
[参観授業 -前日-]
明日は保護者参観授業がある日だ。 もちろんマスの保護者であるハンスも参加するため、今日はセリアが彼の体をきれいに洗ってくれている。
胸で洗ってあげるのは日常になったようだ。
セリア : 明日は大事な日だから体を隅々までよく洗わなければなりません。
ハンス : はは、私がちょっと汚くて臭いでしょう? 他の人たちに被害が出るかもしれませんから。
ハンスはややほろ苦い笑みを浮かべた。しかし、彼女はそのような反応は予想できなかったかのように目を丸くした。
セリア : はい?あ…まあ、そんなこともあるが…
ハンス : あるが?
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
[Open class for parents -day before-]
Tomorrow is the day of the open class for parents. Of course, Mas' guardian, Hans, also participates, so Seria is washing his body clean today.
Washing him with her breast seems to have become a routine.
Seria : Tomorrow is an important day, so you have to wash your body well.
Hans :Haha, yeah, I'm a little dirty and smelly. It might hurt other people.
Hans smiled awkwardly. but she opened her eyes wide as if she had not expected such a reaction.
Seria : Yeah? Well…, maybe. but
Hans : but?
세리아 : 그저 한스씨가 다른 사람들에게 무시당하지 않았으면 해서요.
마스도 할아버지가 나쁜 취급 당하는 것을 보면 마음이 아프겠죠?
한스 : …!
"여신인가…" 라는 말이 나올정도로 한스는 그녀의 마음씨에 감동을 했다.
어느 누가 그에게 이런 따뜻한 말을 해줄 것인가…
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
セリア : ただ ハンスさんが他の人に無視されてほしくないからです
マスもおじいちゃんが悪い扱いされるのを見ると心が痛むでしょう?
ハンス : …!
「女神か…」という言葉が出るほどハンスは彼女の心に感動した。
だれが彼にこんな暖かいことを言うだろう…
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Seria : I just don't want you to be ignored by anyone else.
If you're treated badly, it's gonna hurt Mas's heart.
Hans : …!
"She is a goddess…" He was so moved by her heart that this word came out.
Who would say such warm words to him...
세리아 : 그러니까 내일은 마스에게도 멋진 모습을 보여주세요.
…응? 어라 좀 더 커진 기분이…
이후 한스는 '감사의 교배 프레스'로 그녀의 마음에 보답 했다.
마스도 그 모습을 본다면 분명 멋지다고 말 할 것이다.
그녀가 혀를 내밀며 바보 같은 얼굴이 되어도 '감사의 교배 프레스는' 멈추지 않았다.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
セリア : だから明日はマスにも素敵な姿を見せてください。
…うん?あれ?もっと大きくなった気分が···
その後ハンスは「感謝の種付けプレス」で彼女の心に応えた。
マスもその姿を見ればきっと素敵だと言うだろう。
彼女が舌を出して馬鹿な顔になっても「感謝の種付けプレス」は止まらなかった。
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Seria : So tomorrow, show me you're so cool that Mas respects you.
…Huh? It feels like it's bigger…
Later, Hans returned her heart with a 'Mating of thanks'.
Sure Mas will say it's cool if he sees it.
Even though she stuck out her tongue and looked stupid, the "Mating of thanks" didn't stop.