Home Artists Posts Import Register

Content

[세이마의 밤 산책]

세이마 : …지금 몇시지?


잠에 깨어 눈 떠보니 새벽 3시였다.

나는 갈증을 느껴 물을 마시기 위해 주방 쪽으로 갔다.

응? 뭐지?

발바닥 부분에 액체를 밟은 느낌이 들었다. 왜 거실 복도에 이런게…

엄마나 누나가 물을 마시다 흘렸나?


물을 마시고 아까의 일로 잠이 달아난 거 같다. 오랜만에 밤 산책이라도 해볼까.



[セイマの夜散歩]

セイマ : …今何時?

目が覚めて目を覚ますと、午前3時だった。

私はのどが渇いて水を飲むために台所に行った。

うん?何だ?

足の裏の部分に液体を塗った感じがした。 なんでリビングの廊下にこんなのが…

ママとおねえちゃんが水を飲んでこぼしたのかな?


水を飲んでさっきのことで目が覚めたようだ。 久しぶりに夜の散歩でもしてみようか。


[Seima's Night Walk]

Seima : …What time is it now?


When I woke up and woke up, it was 3 a.m.

I was thirsty, so I went to the kitchen to drink water.

Huh? What is it?

I felt like I had stepped on liquid on the sole of my foot. Why is it a little wet in the hallway in the living room?

Did my mom or sister spill water?


I went out for a night walk after a long time after drinking water. It's because I woke up completely because of the liquid I stepped on earlier.



문을 여니 살짝 차가운 공기, 풀의 냄새, 귀뚜라미와 개구리의 울음소리,

그리고 달빛과 반딧불이 나를 맞이해줬다.

이 모든 것이 나를 기분 좋게 해줬다. 나는 이 마을을 정말 좋아한다.

나는 살짝 콧노래를 부르며 집 주위를 걸었고 얼마안가 졸려서 다시 집 안으로 들어갔다.

오늘은 좋을 일이 생길 거 같은 기분이다.

그 생각을 하며 나는 눈을 감았다.



ドアを開けると、少し冷たい空気、草の匂い、コオロギとカエルの鳴き声、

そして月明かりとホタルが私を迎えてくれた。

このすべてが私を気持ちよくしてくれた。 私はこの村が大好きだ。

私は少し鼻歌を歌いながら家の周りを歩き、まもなく眠くてまた家の中に入った。

今日はいいことが起こりそうな気分だ。

そう思いながら私は目を閉じた。



When I opened the door, the slightly cold air, the smell of grass, the cries of crickets and frogs, and the moonlight and fireflies greeted me.

All this made me feel good. I really like this village.

I walked near the house, humming a little bit, and soon I got sleepy and went back into the house.

I feel like something good will happen today.

I closed my eyes at the thought.


………

……


마스 : …갔나?

한스 : 휴… 들킬 뻔 했구나.

세리아 : 두 명다 무슨 생각인 거에요…?! 세이마가 그렇게 가까이 있었는데

한스씨는 계속 허리를 움직이고 마스는 계속 가슴을 빨거나 깨물고…!


세리아, 한스, 마스는 세이마의 산책 모습을 숨죽이며 바라봤던 것이다.

그들은 만약 세이마가 주위를 좀 더 두리번 거렸다면 들켰을지도 모르는 거리에 있었다.

세리아가 필사적으로 참았기때문에 잘 넘어갔다.


물론 이후에 주인님들에게 큰 소리를 낸 암캐는 벌을 받았다.



マス : …行ったか?

ハンス : ふぅ…ばれそうになった。

セリア : 二人とも何を考えているんですか…?! セイマがあんなに近くにいたのに

ハンスさんは腰を動かし続け、マスはずっと胸を吸ったり噛んだりして…!


セリア、ハンス、マスはセイマの散歩の様子を息を殺して眺めたのだ。

彼らはもしセイマが周りをもう少しきょろきょろしていたらばれたかもしれない街にいた。

セリアが必死に我慢したのでうまくいった。


もちろん、その後、ご主人様たちに大声を出した雌犬は罰を受けた。



Mas: …Is he gone?

Hans : Phew… we almost got caught.

Seria : Why the hell did you guys do that…?! Seima was close to us…!

Mr.Hans, why did you keep moving your butt? And Mas, why did you keep sucking and biting my chest…?!


Seria, Hans, and Mars watched Seima's walk with bated breath.

They were in the street where Seima might have been caught if she had looked around more.

It went well because Seria put up with it desperately.


Of course, the female dog who later yelled at her owners was punished.




Files

Comments

くら

素晴らしい! 最高の作品です!! 罰の内容を見てみたいです!

CJ

The village sky looks beautiful at night, thank you for that drawing. Would you ever consider allowing Seima to be confronted more directly by his sister and mother's sexual activities? Eg. running into them having sex not hidden by a door or blanket, and them having to give excuses about what they were doing. Seima isn't a stupid boy, and I think he already has the gut feeling that something isn't right. It'd be more interesting if he slowly figures out what is happening, and add to the NTR.

fujitora

암캐가 벌을 받는 모습도 꼭 보고싶어지네요

Anonymous

this is your hottest one yet

Star36

I think it would definitely be interesting, but also pretty heartbreaking for him once he realizes that his family had been doing this behind his back. I think his view of his Sister and Mother would change.