Home Artists Posts Import Register

Content






中間報告というにも申し訳ないほどに遅れましたね。

I'm sorry to say it's an interim report.

중간보고라고 하기에도 죄송할 정도로 늦었네요.



遅れた理由については弁解の余地がありません。 本当に申し訳ございません… 私がもっと集中して描くべきでした... (´;ω;`)

There is no excuse for being late. I'm so sorry... I should have focused more on drawing...(´;ω;`)

늦은 이유에 대해선 변명의 여지가 없습니다. 정말 죄송합니다... 제가 좀 더 집중해서 그렸어야했어요... (´;ω;`)



おそらく先月より2日ほど早い、22日頃に終わると思います。 1番の絵達は60%終わりました。アスナ2番は80%、カリン2番は100%完了した状態です。

It will probably be over on the 22nd, two days earlier than last month. It's 60% done with 1st pictures, 80% with Asuna's 2nd picture and 100% of Karin's 2nd picture.

아마 지난달보다 2일정도 빠른 22일쯤 끝날 것 같습니다. 1번 그림들은 60% 끝냈구요, 아스나 2번은 80%, 카린 2번은 100% 완료된 상태입니다.



中間報告と言っておいて文が短くて本当にすみません…。 忙しくて何を言えばいいのかわかりません。 とにかく頑張って描いて持ってきます…!

I'm really sorry that the writing is short even though I said it was an interim report. I'm so busy that I don't know what to say. Anyway, I'll draw it well and bring it back…!

중간보고라고 해놓고 글이 짧아서 정말로 죄송합니다. 바빠서 정신이 없어서 무슨말을 해야할지 모르겠습니다. 아무튼 열심히 잘그려서 가져오겠습니다...!



後援して待ってくださって本当にありがとうございます。 風邪に気をつけてください…!(´ω`*)

Thank you so much for your support and waiting. Be careful not to catch a cold...! (´ω`*)

후원해주시고 기다려주셔서 정말로 감사합니다..! 감기 조심하세요...! (´ω`*)




Files

Comments

No comments found for this post.