Home Artists Posts Import Register

Content

大変申し訳ございませんが、今自分はFENTRの作業にてバーンアウトになっている状態です。DAILYPOSTの作業には問題無いのでこれがバーンアウトなのか疑っていましたけど、FENTRに限って作業の速度がかなり落ちている状態が連日続いていますので、これはFENTRに限ったバーンアウトだと判断いたしました。


** DAILYPOSTの製作には何の問題も無いので、DAILYPOSTは毎日作って行く予定です**


なので、FENTRの為にご支援してくださっている支援者様には大変申し訳御座いませんが、DAY8が完成するまでご支援を止める事をお勧め致します。4月中には完成出来るように頑張るつもりですが、この喉に詰まったまま飲み込めない状態は過去の経験上自分ではどうしようも無く、真に残念ですが自分ではいつ調子が戻るのか確約出来ません。よってDAY8が完成したら皆様にニュースレターを配るのでその時にまたのご支援をお願いしたい次第です。皆様の期待を裏切る事になってしまい真に申し訳ございません…


自分の場合バーンアウトが来るとコイカツのスタジオを立ち上げる事すら難しくなるのが今までのバーンアウトだったのですが、こういう一つに作業物だけに限った停滞は初めての経験です。2,3月にはFENTRの場合一日15~25枚程の作業速度が出ていましたけれど、DAY8からは一日4~6枚の作業速度という情けないレベルに落ちています。以前申し上げた通りDAY8はHシーンを殆ど完成している状態にも関わらず、それにテキストを入れたりする事にどうしても調子が出ない状態です。額縁構成で色んなパートを先に仕上げようと試みましたけれど上手く行かず、こう焦って作った結果物もDAILYPOSTレベルに過ぎないと判断致しましたので今はあえてFENTRの作業を完全に休んでみるかと思っております。色んな事を試して見ました結果、今自分にはこの『FENTRから完全に離れてみる』しか対処の手が残っておりません…


考えらえるバーンアウトの原因としては、


1.長い間FENTRを作業してて飽きが来た?

2.テキストを入れる事に英語と日本語の間での葛藤があった?

3.最近始めたDAILYPOSTシリーズに手を入れ過ぎてFENTRの作業時間が減った?

4.単に2か月以上休息無しで作業していたから創作に関する体力が尽きた?


になります。自分的には多分2の問題が一番デカいのでは無いかと疑っています。FENTRは英語圏の支援者様へのサービスで簡単な英語を使っていますけど、この作中で使われる英語はテキストのフォントではなくて、スタジオのオブジェクトを一々並べている『唯の絵文字の並べ』なのです。だからテキストを書き込むのに凄い時間が掛かってしまうのですが、問題はDAY8はセリカがアルムとエフィの目の前でエッチする場面なのでお互い色んな会話を交わしているので、オイラこのへんでへばってしまったのでは?と疑っています。しかも自分の英語力が中学生レベルなのでエッチなセリフとか罵倒を簡単な英語に置換する事がかなり大変なのでそのせいで落ちてしまった作業速度がそのままバーンアウトに繋がったのでは?と思います。この場合粘る形で一日少しづつ作業し4月末には完成に持って行きたいと思いますが、申し上げた通りこれがバーンアウトなら自分ではどうしようもないので確言を申し上げる事は自分にはとても出来ません。


取り合えず4月末までDAY8の製作は粘って見るつもりですが、それでも作業速度はかなり落ちるだろうし、間に合わず5月までに仕上げる事が出来ないかもしれません。なので、FENTRを期待してご支援してくださっている皆様は自分が調子を取り戻しニュースレターを配るまではご支援を保留してください。もう一度、皆様のご期待にお応え出来ず、真に申し訳ありません…


…情けない限りですが…自分は皆様の寛大さで一日の飯にあり付けられるので…FENTRのバーンアウトと戦いながらDAILYPOSTの方を頑張ります…だから自分に時間をください…




I am very sorry, but I am currently in a state of burn-out in FENTR. There is no problem with the DAILYPOST work, so I was skeptical that this was a burnout. but my final answer is, this is a burn-out.


**making DAILYPOST is no problem. so It will be continued daily**


So, I am very sorry for who support me for watch FENTR, so I recommend that you should stop supporting me until DAY8 is completed. I'm going to do my best to finish it by the end of April, but from my past experiences, I can't help myself when I'm stuck in my throat and can't swallow it--the burn-out. Therefore, when DAY8 is completed, I will distribute the newsletter to everyone, so I would like to ask for your support at that time. I sincerely apologize for betraying your expectations...


In my case, not like burn-out this time, my usual burn-out has made it difficult to even start a Koikatsu studio. but in current burn-out it affects only in making FENTR, not the DAILYPOSTS. In February and March I was able to produce 15 to 25 Apngs per day in FENTR, but since Day 8, it has fallen to a pitiable level of 4 to 6 apngs per day. As I said before, DAY8 is in a state where the H scene is almost completed, but I can't get enough Mojo in adding texts. I tried to finish various parts first with the cut-and-framing my plots, but it didn't go well, and I decided that the result I made in such a hurry was just DAILYPOST level, so I dare to take a break from the FENTR work completely for now. I think. As a result of trying various things, the only way I can deal with it now is to "leave away from FENTR completely"...


Possible causes of current burn-out include:


1. Tired of working on FENTR for a long time so I am bored in FENTR itself?

2. Because of conflicts between English and Japanese in inserting the text?

3. Did I spend too much time working on the DAILYPOST series that I recently started?

4. Did I simply run out of creative stamina because I was working without rest for over two months?


I doubt that the problem 2 is probably the biggest. FENTR uses simple English in its service to supporters in English-speaking countries, but the English used in FENTR is not a text font, it's a "text shaped objects" that positioned objects in the studio one by one. for write "LOVE", I add object "L" and "O" "V" "E", and move L to there, O to there... so that's it. That's why it takes a lot of time to write the text in FENTR, but the problem is that DAY8 is a scene where Celica has sex in front of Alm and Effy, so they have a lot of conversations with each other. Moreover, my English is at the Japanese junior high school level, so it is quite difficult to replace naughty quotes and abusing quotes in Japanese with simple English, so the work speed that has fallen and that has led to burn-out in FENTR I think. In this case, I would like to work persistently little by little each day and complete it by the end of April, but as I said, if this is burnout, there is nothing I can do about it, so I can't say for sure.


For the time being, I'm going to stick to the production of DAY8 until the end of April, but even so, the work speed will slow down considerably, and I may not be able to finish it by May. So, to all of you who are expecting and supporting FENTR, please withhold your support until I get back in shape and distribute the newsletter. Once again, I sincerely apologize for I am not being able to meet your expectations...


But I can't lie to you. I need your supports to feed myself, I will try harder on DAILYPOSTS while I struggling on burn-out in FENTR, so if you can I humbly beg your kindness...




非常抱歉,我目前在 FENTR 中处于精疲力竭的状态。 DAILYPOST 的工作没有问题,所以我怀疑这是倦怠。 但我最后的回答是,这是一种倦怠。


**制作DAILYPOST 没问题。 所以它将每天继续**


所以,对于支持我观看FENTR的人,我感到非常抱歉,所以我建议你们在DAY8完成之前停止支持我。 我打算尽我最大的努力在四月底完成它,但从我过去的经验来看,当我卡在喉咙里无法吞咽时,我无法自拔——倦怠。 所以DAY8完成后,我会把时事通讯发给大家,届时还请大家多多支持。 辜负了大家的期待,我深表歉意……


就我而言,不像这次的精疲力竭,我通常的精疲力竭甚至让我什至很难开一家 Koikatsu 工作室。 但在目前的倦怠中,它只影响制作 FENTR,而不影响 DAILYPOSTS。 在 2 月和 3 月,我能够在 FENTR 中每天产生 15 到 25 个 Apng,但从第 8 天开始,它已经下降到每天 4 到 6 个 APNG 的可怜水平。 正如我之前所说,DAY8 处于H 场景几乎完成的状态,但我无法获得足够的添加文本的魔力。 我试着先把各个部分都剪完,然后构图,但效果不佳,我决定我这么匆忙的结果只是DAILYPOST级别,所以我敢休息一下 FENTR 现在完全可以工作。 我认为。 由于尝试了各种事情,我现在唯一能处理的方法是“完全远离 FENTR”......


电流烧坏的可能原因包括:


1. 厌倦了长时间在 FENTR 上工作,所以我对 FENTR 本身感到无聊?

2. 因为插入文字时英文和日文有冲突?

3. 我是否在最近开始的 DAILYPOST 系列上花费了太多时间?

4. 我是不是因为连续工作了两个多月没有休息,所以创作精力耗尽了?


我怀疑问题 2 可能是最大的。 FENTR在为英语国家的支持者服务时使用简单的英文,但FENTR使用的英文不是文字字体,它是一种“文字形状的物体”,将演播室中的物体一一定位。 为了写“LOVE”,我添加对象“L”和“O”“V”“E”,然后将 L 移到那里,O 移到那里……就是这样。 这就是为什么在FENTR里写文字要花很多时间的原因,但问题是DAY8是赛莉卡在阿尔姆和艾菲面前做爱的场景,所以他们之间有很多对话。 再加上我的英语是日本初中水平,所以很难用简单的英语来代替日语中的调皮语录和辱骂语,所以我认为工作速度下降并导致了FENTR的倦怠 . 在这种情况下,我想坚持每天一点一点地工作,并在四月底之前完成,但正如我所说,如果这是倦怠,我无能为力,所以我不能说 当然。


DAY8的制作我暂时会坚持到四月底,但即便如此,工作速度也会明显放缓,五月份也不一定能完成。 因此,对于所有期待和支持 FENTR 的人,请在我恢复体形并分发时事通讯之前停止支持。 未能达到您的期望,再次深表歉意……


但我不能骗你。 我需要你的支持来养活自己,我会在 DAILYPOSTS 上更加努力,而我在 FENTR 中挣扎于倦怠,所以如果可以的话,我谦虚地请求你的善意......




대단히 죄송합니다만, 저는 현재 FENTR에서 번아웃 상태입니다. DAILY POST 작업에는 문제가 없기 때문에 이것이 번아웃인지 회의적이었지만, 최종적인 답변은 이것이 번아웃이라는 것입니다.


**DAILY POST 작업은 문제가 없으므로, 매일 제작을 계속할 것입니다**


그래서 저를 응원해주시는 분들께 정말 죄송하게 생각하고 DAY8이 완성될 때까지 저를 응원해주시는 것을 보류하시기를 추천합니다. 4월 말까지 끝낼 수 있도록 최선을 다할 생각입니다만, 제 과거의 경험으로 볼 때 목에 걸려 삼킬 수 없는 상황, 번아웃은 저로서는 어떻게 할 방법이 없었습니다. 따라서 DAY8이 완료되면 모두에게 소식지를 배포할 예정이니 그때 다시 지원을 부탁드립니다. 당신의 기대를 저버린 것에 대해 진심으로 사과드립니다...


이번 번아웃과는 달리 저의 평소 번아웃은 코이카츠 스튜디오를 시작하는 것조차 어려웠었습니다. 그러나 현재의 번아웃에서는 데일리 포스트가 아닌 FENTR을 만드는 데만 영향을 미칩니다. 2월과 3월에 저는 FENTR에서 하루에 15~25Apng을 생산할 수 있었지만, 8일째부터는 하루에 4~6Apng이라는 한심한 수준으로 떨어졌습니다. DAY8은 전에도 말했듯이 H 씬이 거의 완성된 상태인데 텍스트를 추가하는 데 열정을 충분히 얻을 수 없습니다. 저는 여러 부분을 컷 앤 프레이밍으로 먼저 끝내려고 했지만 잘 되지 않았고, 그렇게 급하게 만든 결과는 그냥 데일리 포스트 수준이라고 판단해서 지금은 감히 FENTR 작업을 완전히 쉬려고 합니다. 생각해요. 여러 가지를 시도한 결과, 지금 내가 대처할 수 있는 방법은 "FENTR에서 완전히 벗어나는 것"뿐입니다...


이번의 번아웃의 가능한 원인은 다음과 같습니다:


1. 오랜 시간 FENTR 작업에 지쳐서 저는 FENTR 자체가 지루합니다?

2. 텍스트를 삽입하는 과정에서 영어와 일본어의 갈등 때문에?

3. 제가 최근에 시작한 DAILY POST 시리즈에 너무 많은 시간을 할애했나요?

4. 두 달 넘게 쉬지 않고 일하느라 창의력이 바닥난 것뿐일까요?


저는 문제 2가 아마도 가장 클 것이라고 의심합니다. FENTR은 영어권 국가의 서포터들에게 서비스할 목적으로 간단한 영어를 사용하지만 FENTR에서 사용되는 영어는 텍스트 글꼴이 아니라 스튜디오에 객체를 하나씩 배치하는 "텍스트 모양 객체"입니다. "LOVE"를 쓸 때는 객체 "L"과 "O" "V" "E"를 추가하고 L을 저기로, O를 저기로 옮깁니다... 이상입니다. 그렇기 때문에 본문을 FENTR로 작성하는 데 시간이 많이 걸리지만 문제는 DAY8은 셀리카가 Alm과 Effy 앞에서 성관계를 갖는 장면이기 때문에 서로 많은 대화를 나눈다는 것입니다. 게다가 제 영어는 일본 중학교 수준이기 때문에 일본어의 야한 말과 매도하는 말을 단순한 영어로 대체하는 것은 상당히 어려운 일이기 때문에 작업 속도가 떨어져 FENTR에서 번아웃이 되었다고 생각합니다. 이런 경우에는 매일 조금씩 집요하게 작업을 해서 4월 말까지 완성을 하고 싶은데 말씀드린 것처럼 이게 번아웃이라면 어쩔 수 없는 일이기 때문에 확실하게 말씀드릴 수 없습니다.


당분간 DAY8 생산은 4월 말까지 계속할 예정이지만, 그렇다고 하더라도 작업 속도가 상당히 느려져 5월까지는 완성하지 못할 수도 있습니다. 따라서 FENTR을 기대하고 지지하는 모든 분들께는 제가 리듬을 회복하고 소식지를 배포할 때까지 지지를 보류해 주시기 바랍니다. 다시 한번 당신의 기대에 부응하지 못한 점 진심으로 사과드립니다...


당신에게 거짓말을 할 순 없어요. 저는 생활비를 얻기 위해 당신의 지원이 필요합니다. FENTR의 번아웃과 싸우는 동안 DAILY POST를 열심히 하겠어요. 당신의 친절함을 겸허하게 구걸합니다.




非常抱歉,我目前在 FENTR 中處於精疲力竭的狀態。 DAILYPOST 的工作沒有問題,所以我懷疑這是倦怠。 但我最後的回答是,這是一種倦怠。


**製作DAILYPOST 沒問題。 所以它將每天繼續**


所以,對於支持我觀看FENTR的人,我感到非常抱歉,所以我建議你們在DAY8完成之前停止支持我。 我打算盡我最大的努力在四月底完成它,但從我過去的經驗來看,當我卡在喉嚨裏無法吞嚥時,我無法自拔——倦怠。 所以DAY8完成後,我會把時事通訊發給大家,屆時還請大家多多支持。 辜負了大家的期待,我深表歉意……


就我而言,不像這次的精疲力竭,我通常的精疲力竭甚至讓我什至很難開一家 Koikatsu 工作室。 但在目前的倦怠中,它隻影響製作 FENTR,而不影響 DAILYPOSTS。 在 2 月和 3 月,我能夠在 FENTR 中每天產生 15 到 25 個 Apng,但從第 8 天開始,它已經下降到每天 4 到 6 個 APNG 的可憐水平。 正如我之前所說,DAY8 處於H 場景幾乎完成的狀態,但我無法獲得足夠的添加文本的魔力。 我試着先把各個部分都剪完,然後構圖,但效果不佳,我決定我這麼匆忙的結果只是DAILYPOST級別,所以我敢休息一下 FENTR 現在完全可以工作。 我認爲。 由於嘗試了各種事情,我現在唯一能處理的方法是“完全遠離 FENTR”......


電流燒壞的可能原因包括:


1. 厭倦了長時間在 FENTR 上工作,所以我對 FENTR 本身感到無聊?

2. 因爲插入文字時英文和日文有衝突?

3. 我是否在最近開始的 DAILYPOST 系列上花費了太多時間?

4. 我是不是因爲連續工作了兩個多月沒有休息,所以創作精力耗盡了?


我懷疑問題 2 可能是最大的。 FENTR在爲英語國家的支持者服務時使用簡單的英文,但FENTR使用的英文不是文字字體,它是一種“文字形狀的物體”,將演播室中的物體一一定位。 爲了寫“LOVE”,我添加對象“L”和“O”“V”“E”,然後將 L 移到那裏,O 移到那裏……就是這樣。 這就是爲什麼在FENTR裏寫文字要花很多時間的原因,但問題是DAY8是賽莉卡在阿爾姆和艾菲面前做愛的場景,所以他們之間有很多對話。 再加上我的英語是日本初中水平,所以很難用簡單的英語來代替日語中的調皮語錄和辱罵語,所以我認爲工作速度下降並導致了FENTR的倦怠 . 在這種情況下,我想堅持每天一點一點地工作,並在四月底之前完成,但正如我所說,如果這是倦怠,我無能爲力,所以我不能說 當然。


DAY8的製作我暫時會堅持到四月底,但即便如此,工作速度也會明顯放緩,五月份也不一定能完成。 因此,對於所有期待和支持 FENTR 的人,請在我恢復體形並分發時事通訊之前停止支持。 未能達到您的期望,再次深表歉意……


但我不能騙你。 我需要你的支持來養活自己,我會在 DAILYPOSTS 上更加努力,而我在 FENTR 中掙扎於倦怠,所以如果可以的話,我謙虛地請求你的善意......

Files

Comments

Anonymous

Burn-out is dangerous... But I'm not going to stop supporting you just because you need a break! English-heavy scenes sound really tedious to work on... if you've already finished the script and most of the scene for this chapter, maybe it's too late to change, but the symbol dialogue you've been using is both funny and effective! I don't think there's any problem with that if it helps your productivity! I hope you can get back to it soon. I can't wait to see what happens next!

180517木曜日

Thank you. I'll try to work on FENTR 2~5 apngs everyday and check about my mojo. I'll try my best, well if I do not, I can feed myself😁

animefan71109

It sounds like it might be easier for you to write the story in Japanese without restriction. Translation to English can occur afterwards.

180517木曜日

maybe you are right. making complete another versions in different language is better. but now I have not enough time to do that. it may cost double+ more times making complete different version. so I cannot choose that path... well, another side, I want to make FENTR mainly for English users personally. because it's like a new challenge for my creating life. fresh air! 😁 thank you for comments!