Home Artists Posts Import Register

Content

皆さま

こんにちは、大黒天です。

すっかり寒くなりましたね。あっという間に秋を通り越して冬の勢いです。

Hello, this is Daikokuten.

It has become completely cold. In no time at all, it has passed through autumn and is now in the momentum of winter.


■本題

FGSシリーズの総集編としてCG集出すことにしました!

1~3までのコンプリートBOX+総集編特典となる予定です。

総集編特典内容については次のようになります。

・支援サイトで公開済のシーメールサーヴァントイラスト(若干手直しします)

・新規イラスト数点

そこで、新規イラストについて、誰を描いたらよいか皆さまのアイデアも聞けたら嬉しいです。大変お手数なのですが、またアンケートにご協力いただけたら幸いです。

基本的にはシーメールものですので、女体化サーヴァントが対象です。

また、投稿済みイラストについてのアンケートなども併設させていただきました。これもCG集を纏めるにあたって参考にしたいところですので、ご協力くださいませ。

The FGS series will be sold as a compilation.

It will be a complete box from 1 to 3 + special offers for the compilation.

About the contents of the benefits of the compilation

・Illustration of the shemale Servant already published on here (to be slightly reworked)

・Illustrations of Futanari Servants already published on here (some alterations will be made)

・Several new illustrations

I would be happy to hear your ideas on who I should draw for the new illustrations. I would be very grateful if you could fill out the questionnaire again. I've also included a questionnaire about the illustrations that have already been submitted. I'd like to use this as a reference when compiling the CG collection, so 'd appreciate your cooperation.




■雑談chatting

先日、ちょっと仕事の出張にかこつけて奈良に行ってきました。

Twitterでもリアルタイムで写真を投稿したりしてたのでご存じの方もいらっしゃるかも。

久しぶりの奈良はすごく変わっていました。そう、とても観光客にとって利便が増していたのです。それだよ奈良!そういうとこだよ必要だったのは!ってすごくね感じましたね。

実は僕は御朱印集めが趣味の一つでして、今回もたくさんいただきました。

The other day, I went to Nara for a bit of sightseeing in conjunction with a business trip.

Some of you may know that I posted some photos on Twitter in real time.

Nara has changed a lot after a long time. Yes, it has become very convenient for tourists. That's it, Nara! That's what I needed! I really felt that this is what Nara needed.

Actually, collecting "GOSHUIN" is one of my hobbies, and I received many of them this time, too.


海外ニキの中には初めて見た、という人もいるかもですね。でも、実は外国人にもとても人気があって、御朱印帳を携えて神社仏閣を訪ねている外国人もたくさん見かけるんですよ。日本旅行のとてもいい思い出の品になるでしょうね!

Some Kaigainiki(Overseas brothers) may have never seen it before. But in fact, they are very popular among foreigners, and you can see many foreigners visiting shrines and temples with their "Goshuin-chou" notebooks. It would make a great memento of their trip to Japan!

Files

Comments

No comments found for this post.