Home Artists Posts Import Register

Content

在您的介紹下,我先看了《How to feed a dictator》,然後看了同一作者另一精彩的舊作。 相信作為愛書人,您也會喜歡的。以下是我的小小讀後感(已盡量不劇透):

《跳舞的熊:來自東歐的報導 - 對舊政體的懷緬和自由的挑戰》,原文為波蘭文,成書於2014年。德文版於2019年中推出。 本書亦有英文版。

作者: Witold Szablowski

開始留意這位作家/記者,始於沈博士在國際圖書館節目推介了他的《How to feed a dictator》,看後喜歡上他的敍事手法和角度而找來更多他的作品。看完這本,更加把他鎖定為緊貼追蹤的作者。

全書分兩部分,首部分說的是熊,後部分說的是人。

在保加利亞,多個世紀以來,吉卜賽人養熊在街頭賣藝謀生,是極為平常的街頭風景。為了要熊聽話,牠們會被套上鐵鍊鼻環,拔掉牙齒,養出酒癮和糖癮,不准冬眠等等。隨著保加利亞申請加入歐盟,養熊這種虐待的行為也被禁止。 

保育組織如何和「熊主」交手,讓他們交出熊,熊到了保育中心如何適應「自由」,去掉「奴性」(一見到人影就會直立扮跳舞、以換取食物和金錢),重拾「獸性」(學會挖洞、冬眠),是第一部分的主軸。

第二部分說的是人。 

作者走訪了前共產國家(波蘭、阿爾巴尼亞、南斯拉夫、古巴),前蘇聯成員國(愛沙尼亞、烏克蘭、格魯吉亞),和當時債務壓頂的希臘,看當地平民百姓的生活,聽他們說對前政權的懷念和恐懼,對歐盟(尤其德國)的愛恨關係。邊看,會發現人跟熊的差異,其實也不太大。

因近日俄烏戰爭和讀這本書時,正好在希臘的旅途上,特別感受良多,也開始對東南歐的近代史和錯綜複雜的關係,有了更好奇的心。

Files

Comments

No comments found for this post.