Home Artists Posts Import Register

Content


從人手查字典到上網隨手Google Translate的過渡期間,現在看來非常clumsy的「電子字典」曾經大行其道,最受歡迎的品牌是「快譯通」和「好易通」。

而在「兩通」高峰期的九十年代中期,它們甚至分別贊助了兩隊當時香港甲組足球聯賽的球隊,就是名為「快譯通」和「好易通」,令香港球壇出現了全球獨有的「字典打比大戰」。

兩隊球隊的球衣都非常鮮豔,快譯通採用紫色,令人想起意甲費倫天拿;好易通用粉紅色,像祖雲達斯。當時兩隊都重金禮聘一線外援,例如快譯通有保加利亞外援卡根洛夫,好易通有前南斯拉夫外援基保、巴古沙,屬於香港足球最後的黃金歲月,快譯通更曾經得過兩次聯賽冠軍。

後來電子字典被淘汰,兩隊球隊也先後消失,歸還會籍,「還原」為現在的花花和晨曦體育會。香港足球也隨著主權移交、足總越做越柒,出現港超聯後,反而光芒不再。

Files

[經典香港足球] 快譯通1:1好易通 (95-96 聯賽)

Comments

No comments found for this post.