Home Artists Posts Import Register

Content

《薩拉熱窩的羅密歐與茱麗葉》這首1994年作品,是鄭秀文走向穩重的代表作﹐雖然不是大碟第一主打﹐但叫好叫座。記得我當年曾在一些比賽彈這首歌為人伴奏﹐記憶中這是情侶年度最愛之一﹐旋律改編自日本的中島美雪﹐實在優美。

不過令歌曲成為話題的自然是歌詞和時代背景﹐因為這改編自真人真事﹐即西方一部同名紀錄片。

這紀錄片以波斯尼亞內戰為背景﹐講述南斯拉夫解體後﹐薩拉熱窩圍城之戰的衝突雙方﹐即波斯尼亞的塞爾維亞人(他們不少後來被列為戰犯)﹐和波斯尼亞的穆斯林(後來與波斯尼亞的克羅地亞人結盟﹐因而獲西方支援)。在西方媒體﹐塞族人經常被列入邪惡一方﹐但在這紀律片﹐雙方都沒有道德高地﹕男主角是塞族人﹐女主角是穆斯林﹐他們相戀多年﹐希望逃離戰場﹐各自向交戰雙方的熟人打招呼﹐以為有了默契會被放行﹐怎知走到兩大陣營的交接區還是被槍殺﹐事後雙方軍隊都不承認責任。

波斯尼亞內戰自然是國際熱點﹐但其實並未為港人重視﹐相較於後來的9/11、伊拉克戰爭﹐這內戰由始至終未嘗出現在香港頭條。港人對東歐更是陌生﹐至今認識塞爾維亞、克羅地亞等國名的人還是不多﹐要代入薩拉熱窩的時空背景﹐更是困難。

何況這首歌為鄭秀文帶來聲譽以後﹐唱片公司希望照辦煮碗﹐曾灌錄了一首講述德蘭修女的《加爾各答的天使》﹐但反應大不如前。若論熟悉程度﹐加爾各答總比薩拉熱窩深入民心﹐德蘭修女也比那對情侶廣為人知。

因此﹐在歌曲質素以外﹐《薩》曲在香港流行﹐有其他被忽視的背景﹕

首先﹐薩拉熱窩本來是一個異族普遍通婚的地方﹐也是東歐的國際都會﹐曾主辦冬季奧運會﹐卻忽然變成種族分割的地獄。這樣的突變﹐一直是主權移交前港人心理的潛在恐懼﹕從前的美好﹐「是對青春小情人/眼睛多麼閃又亮/像晴天留住夏天/每度艷陽笑也笑得善良」﹐變成現實的殘酷﹕「但戰火封鎖危城/也蓋掩星星月亮/沒陽光唯共互牽/拼命地逃盼再見到艷陽」……這樣的反差﹐比戰爭本身更能打動香港人心。近來不斷有網民分享1997年前的經典電視節目《笑聲救地球》環節「九七前後」﹐這節目出現於波斯尼亞內戰以前﹐但正可反映港人對九七後變成單一文化、失去國際特色的憂慮。

這首歌在當年情侶當中大行其道﹐也有宏觀原因﹕當時是香港移民潮的高峰﹐每年總有人移民加拿大、美國、澳洲、新西蘭﹐在中學階段已造就大量異地情﹐雖然一般都無疾而終﹐但也有細水長流。於是《薩》曲被不少移民港人對號入座﹐他們不管波斯尼亞內戰的背景﹐只以九七將他們分割﹐就自居羅密歐與茱麗葉、自編自導可歌可泣的故事內容﹐今天回看﹐雖然不無誇張﹐但當年人心惶惶﹐情侶講及國家前途卻是人之常情。

何況十二字的歌名雖然冗長﹐但沒有出現在歌詞內容的「薩拉熱窩」四字卻是神來之筆﹕正因為港人對真正的薩拉熱窩聞所未聞﹐歌曲才賦予他們無窮想象﹐讓港人輕易把本土情懷代入﹔反而加爾各答作為「一個有很多窮人的印度城市」廣為人知﹐什麼神秘感也沒有﹐就不利於移情。 

其實﹐填詞人林振強並非沒有自己的香港創造。例如一句「縱各有信仰」﹐當然可以指塞族人的東正教信仰、穆斯林的伊斯蘭信仰﹐但其實波斯尼亞內戰的宗教元素遠少於種族元素﹐反而香港和內地不同主義的「各有信仰」﹐卻是當時社會話題。

另一句「他跟她始終從沒更改立場」更是無厘頭﹐那雙情人和其他波斯尼亞內戰當事人一樣﹐談不上有什麼大是大非的「立場」要捍衛﹐這更似是後六四時代港人自我打氣的寫照。後來又一句「共離開塵俗萬千荒謬立場」更奇怪﹐實在套不上波斯尼亞﹐只會教人想起社會流傳的內地「荒謬立場」。可見這首歌在香港流行的背景具有相當諷刺性﹕正因為港人對那個背景全不認識﹐才容易流行起來。

假如需要比較研究﹐《薩》曲足以和許鞍華導演的經典電影《投奔怒海》相提並論:後者的背景是越南統一後的南越﹐大批從前生活在資本主義社會的人淪為難民﹐苦苦掙扎﹐千方百計逃亡海外﹐殘存下來的仰人鼻息﹐對此我們曾在電影評論的書籍有所介紹。

最有意思的是﹐那電影並非在越南取景﹐導演對真正的越南情況了解不多﹐一切都是以香港人從前的想象建構而成﹐說白了就是通過虛擬的越南﹐對1997年後香港的命運表達憂慮。薩拉熱窩不過是《投奔怒海》的越南翻版﹐鄭秀文適逢其會﹐就像《投奔怒海》的少年劉德華﹐卻為香港國際視野留下了經典。

Files

Comments

geralt lamb

講起南斯拉夫就想起本年度oscar best foreign picture nominee - Quo Vadis (突襲安全區)…唔知教授有無睇…如果可以分享下就好…好有今日世界嘅寫照

笑娟 黄 (edited)

Comment edits

2021-09-02 10:19:36 https://www.netflix.com/hk/title/80993637?s=i&trkid=13747225&vlang=zh&clip=81364483 呢套劇有話在二戰時波蘭居住的俄羅斯人憎德國人但更憎波蘭人,原因係咩?希望指教。 另外,https://www.netflix.com/title/80141338?s=i&trkid=13747225 話奧地利必定要搵待罪羔羊,因為有利益所在,而唔係表面上的皇位繼承人之死咁簡單。呢啲情節只屬虛構定真有其事?
2021-08-24 11:31:40 https://www.netflix.com/hk/title/80993637?s=i&trkid=13747225&vlang=zh&clip=81364483 呢套劇有話在二戰時波蘭居住的俄羅斯人憎德國人但更憎波蘭人,原因係咩?希望指教。 另外,https://www.netflix.com/title/80141338?s=i&trkid=13747225 話奧地利必定要搵待罪羔羊,因為有利益所在,而唔係表面上的皇位繼承人之死咁簡單。呢啲情節只屬虛構定真有其事?

https://www.netflix.com/hk/title/80993637?s=i&trkid=13747225&vlang=zh&clip=81364483 呢套劇有話在二戰時波蘭居住的俄羅斯人憎德國人但更憎波蘭人,原因係咩?希望指教。 另外,https://www.netflix.com/title/80141338?s=i&trkid=13747225 話奧地利必定要搵待罪羔羊,因為有利益所在,而唔係表面上的皇位繼承人之死咁簡單。呢啲情節只屬虛構定真有其事?

Lou L

林振強嘅佳作👍

Villanelle Polastri

"他跟她始終從沒更改立場”的“立場”,應該是多年來平民和平共處不需要被政治立場影響吧,後面的“荒謬立場”就是種族對立仇恨,完全解得通啊

Max Cheung

兩首歌我也很喜歡!但薩拉熱窩的羅密歐與茱麗葉表達的是男女間的情愛,較容易被理解,亦因不是什麼歷史大事,所以留白位可以很多,亦容易代入'角色'吧。而' 加爾各答的天使-德蘭修女'則是人所共知的偉人,就算未有這首歌,大家也會有耳聞過她的事蹟,而且逭首歌基本上就是歌頌德蘭修女,但沒有诮費者會代入這個'角色'吧!(除非返教會吧),所以就造不出相同的效果

CP Leung

當年聴呢首歌,另我印象最深刻是歌詞,寫得真係好,亦無想到歌詞原有博士現在説那含意,現在看完文章,才明白

Lap Chi So

薩拉熱窩的羅密歐與茱麗葉要歸功於填詞人林振強!

Dennis Ng

投奔怒海嘅劉德華?