Home Artists Posts Import Register
Patreon importer is back online! Tell your friends ✅

Content

Lin talks a lot in few clips and I think it's a waste if you can't understand what she say, so I decided to subtitle the videos with the help of voice translation app(not 100% accurate but good enough to understand), but doing so is a lot of work especially for 3DVR video, do you mind waiting for few more days for the subtitle?

or I just upload the translation here, so you will know what she said in the clips.

Files

Comments

beetle

Honestly, I'm worried about the subtitles covering the screen. Might also be immersion-breaking in VR. It'd be nice to have a version without them.

Anonymous

Personally, I'm not interested in subtitles in VR. It breaks the illusion. If you really want to include them, please provide a version without any subtitles as well.

cosfeetvr

You’re right, some subtitles does cover her feet, maybe the best is still asking them to speak English.

cosfeetvr

Not really want to include them, especially it’s VR text, my computer is a bit too slow to handle it, I just remember a couple of times I was asked to add subtitles to the set of AisaDeer, so I thought this set would be a good time to add subtitles.

asdf fdsa

I like the subtitles - being able to understand adds a new dimension

T

id appreciate subtitles. i agree with another poster, a version with and version without

Anonymous

I think subtitles are an excellent idea. As someone who does not speak japanese, this is a very exciting idea to me to have english subtitles. I would go as far to say if models are speaking often, you should create a new tier that would pay for the work you put into subtitling.

cosfeetvr

She speaks Mandarin actually, didn’t find Japanese girl for a long time since Lin can find me better models than other agents. Adding a new tier to the subtitles seems like a good way to get me more motivated to finish the subtitle works.