Home Artists Posts Import Register
Patreon importer is back online! Tell your friends ✅

Content

I check out the behind the scenes for the dance practice of "Supernova" by aespa!

Files

aespa "Supernova" Behind The Scenes Dance Practice Reaction

Check our our 100K Dance Covers! We learned choreography from NewJeans, SHINee, XG, TWICE & BSS with @Lunarkrew! - https://youtu.be/Z1rkB72wkEo Support us through Patreon! https://www.patreon.com/thereportcardreactions Subscribe to the podcast "Is This A Podcast?" https://isthisapodcast.podbean.com Also search it on all podcasting platforms "Is This A Podcast?" TRC Merch Link http://trc-reactions-shop.fourthwall.com/ EMAIL US trc@thereportcardlive.com Subscribe to Prince Treysaun's Gaming World https://www.youtube.com/channel/UCebu75oUqbLNIrm8qkqvBlQ Twitter The Report Card https://twitter.com/trcreactions Ambitious Ace https://twitter.com/AmbitiousAce Instagram The Report Card https://www.instagram.com/trcreactions/ Ambitious Image https://www.instagram.com/ambitiousimage/

Comments

Edward Lee

the Busan accent....hmmm. Ok, gonna try and explain it in american terms. So similarly in the US, as you go from North to South....accents (and especially vowel sounds) tend to get longer and have more movement ( so imagine the difference between someone saying you all vs y'all). It's similar in korean.....the further south you go, the more stretched out vowel sounds get. In korean, there's already a pattern where the dominant syllable when it is the accented one is more heavily accented. With a Busan accent....there's that but then they put a LOT of movement with each syllables vowel sound (so a LOT of syllable tones moving up like its a question or down like it's declarative) So we have the vowel movement as well as the syllable emphasis. With Busan, there's also a fair amount of phrases and words that are native to Busan. Take the phrase "Come here". In Seoul, it's said "ee ree WAH" (the emphasis on the last syllable and said very percussive like). In Busan, it's "ee ree EUN na" (emphasis on the 3rd syllable, different words of sorts, and they tend to extend the vowel sound for a little longer time so the "ee" sound might take 1 millisecond in Seoul but like 3-5 ms in Busan) Sometimes there just are different words....kimchi in Busan is called jimchi instead Everyone has to basically learn the Seoul standard way of speaking but the various dialects always pop out. The most obvious amongst idols is probably Jo Yuri from IZONE. She just really hasn't been able to get rid of hers (but to her benefit....I truly believe her burgeoning acting career has a LOT to do with her accent). Busan girls stereotypically are known for being very pretty but Busan accent is also known for being able to curse really well and expressively. Yuri was cast in Work Later, Drink Now Season 2 as a delinquent student who curses a lot.....she was REALLY good and now will be in Squid Game 2 Winter can switch pretty easily. here's a good video where shes showing the difference between the 2 https://www.youtube.com/watch?v=HNpimuVx9AA

Edward Lee

One thing to note tho.....how i described the Busan dialect right there i could've put in any other korean dialect and it'd still be accurate. The differences come from how those vowel movements are shaped and where the emphasis is placed. In addition, each dialect has it's own dialect only set of words or derivation of standard words. So while one dialect might elevate the phrase in the middle, another might do it at the end, others might do it in the beginning, etc etc. The only dialect that's SUPER SUPER SUPER bizarre is the Jeju Island dialect. Even as a korean person I can't put rhyme or reason to it....and Jeju also is the only area that has it's own alterations to the actual korean alphabet and written rules