Home Artists Posts Import Register

Content

各位好!我是YRAC ,中文可以叫我鴉鴉,

日文的話可以叫我 ヤク就好!

みなさん、こんにちは!YRACです。中文では鴉鴉と呼んでください。日本語では「ヤク」と呼んでください!

Hello everyone! I'm YRAC. You can call me "鴉鴉" in Chinese and "ヤク" in Japanese!



這個週日3/24我將會再Jケット4出現,其實是要跟男朋友去東京玩的,剛好住宿的地方離活動現場很近!

多虧しお(阿塩)的邀請,才能讓這次的行程成行~


今週の日曜日、3月24日にはJケット4に参加します。実は、彼氏と東京旅行に行く予定でしたが、宿泊先がイベント会場の近くにあるので、ちょうど良かったです!しお(阿塩)さんの招待のおかげで、今回の旅行が実現しました~


I will be appearing at J-Ket 4 this Sunday, March 24th. Actually, I was planning to go to Tokyo with my boyfriend, and our accommodation happens to be very close to the event venue! Thanks to Shio's invitation, this trip was made possible~

https://www.j-ket.com/

2024年3月24日(日) 12:30~16:00

大田区産業プラザPiO 1階大展示ホール

A03-04展位(塩工野球部)



我第一次在國外的販售會,也將把去年的彩色漫畫作品翻譯成日文,並把內頁都做了修正。我會從台灣帶一些有趣的商品過去,非常感謝しお(阿塩)的幫忙。


これが私の初めての海外販売イベントです。去年のカラー漫画作品も日本語に翻訳し、内部ページを修正します。

台湾からいくつかの面白い商品を持っていきます。しおさんの助けに感謝します。


This is my first overseas sales event. I will also translate last year's colored comic works into Japanese and make corrections to the inside pages.

I will bring some interesting products from Taiwan. I am very grateful for the help from Shio.


░░░░░░░░░░░░░░░░

中文O、英文O、日文X

░░░░░░░░░░░░░░░░


ฅ^•ﻌ•^ฅ 不過我會說 「ありがとうございます」~

雖然我不會日文,但很歡迎用翻譯機跟我交流。如果必要的話,我可以請攤位上的朋友協助,請不要擔心~

限量小禮物,歡迎免費索取。創作者們歡迎交換刊物!

如果可以請準備剛好金額,十分感謝!


ฅ^•ﻌ•^ฅ 「ありがとうございます」と言えますが

日本語はわかりませんが、翻訳機を使っての交流も歓迎します。

必要な場合は、ブース内の友人にお手伝いをお願いできますので、心配しないでください〜

数量限定の小さなプレゼントを無料で配布しております。クリエイターの方々、刊行物の交換もお気軽にどうぞ!

おつりのちょうどいい金額のご準備をお願いいたします。 よろしくお願いします!


Although I cannot speak Japanese, I welcome communication using translation tools.

If necessary, I can ask friends at the booth for assistance, so please don't worry~

Limited small gifts are available for free. Creators are welcome to exchange publications!

If possible, please prepare the exact amount. Thank you very much!


以下是商品的資訊:

* 1500円|アビスのお風呂 |カラー漫画 18p

【PREVIEW】アビスのお風呂 The Bath In Abyss|レグ Reg

░░░░░░░░░░░░░░░░░░░ 真的是越來越繁忙了!(不知道是好事還是壞事) 尤其我即將去東京旅行,這個週末3/24也參加 Jケット4 日時:2024年3月24日(日) 12:30~16:00 会場:大田区産業プラザPiO 1階大展示ホール https://www.j-ket.com/ 這是我第一次在國外的販售會,也將把去年的作品翻譯成日文,並把插圖都做了修正。...


* 1000円|黒麦Rye 涼感タオル



* 300円|シュタルクStark ブックマーク拡大鏡



* 5000円|絵扇(数量限定)





這是我第一次到日本,也請各位多多指教了期待與各位見面!

これが私の初めての日本訪問です。みなさん、どうぞよろしくお願いします。皆さんとお会いできることを楽しみにしています!

This is my first time in Japan, and I look forward to meeting everyone! Please treat me kindly and I'm excited to see you all!

Files

Comments

No comments found for this post.