Home Artists Posts Import Register

Content

大変申し訳ありませんが、出張のために進捗が遅れてしまいました。

2日前に急な仕事で、地方への出張を命じられました。この出張は私の予定外のものでした。この2日間、バスや電車、ホテルでの時間を費やしており、今後数日間はさらに忙しくなる見込みです。

旅行中にはパソコンとデータを保存したハードドライブを持って行ったので、移動中にゲームの作業を続けることを期待していましたが、実際には出張中に自由に使える時間が非常に少ないことがわかりました...


進捗の遅れにつきまして、誠に申し訳ありません。もうしばらくお待ちいただけますようお願い申し上げます。計画通り、13日に仕事を終えて寮に戻る予定です。


ゲームのアップデート作業のほとんどはすでにほぼ完了しています。寮に戻った後、残りの作業を数日で終わらせることができますので、15日に最新バージョンのゲームをリリースすることを目指します!







========================================================

I'm sorry, but my progress has been affected due to a business trip.

I was sent out of town for work two days ago, which was assigned to me by my supervisor unexpectedly. These past two days, I have been spending my time on buses, trains, and hotels, and it looks like the next few days will be even busier.


Although I brought my laptop and a hard drive with stored data with me during the trip, hoping to continue working on the game while on the road, I have found that there is very little free time available during the business trip...


I apologize for the delay in my progress. Please bear with me for a few more days. According to the plan, I will finish my work and return to the dormitory on the 13th.


Most of the game update work has already been completed. Once I am back at the dormitory, it will only take a few days to finish the remaining tasks. I will strive to release the latest version of the game on the 15th!

========================================================

很抱歉,由于要出差工作,我的进度受到了影响

我在两天前被派往外地出差,这是领导临时交给我的工作,在我的计划外。这两天我的时间都消耗在了客车、动车和旅馆里,接下来几天的时间恐怕会更加忙碌。

虽然我在出行时带上了电脑和储备数据的硬盘,希望在路途中也能继续做游戏,但是实际上我发现出差中能够自由使用的时间非常少……

非常抱歉,我的进度会搁置几天,请大家再稍作等待。

按照计划我将于13日结束工作回到宿舍。

本次游戏更新的工作已经完成了大部分了,等到我回到宿舍后,只需要几天时间就可以将剩余的工作完成,我将争取在15号发布游戏的最新版本!


Files

Comments

0220

希望尽快,亲爱的,我的梯子在15号就过期了,后面就暂时不能上来了

ta ya

ㅠ _ㅠ