Home Artists Posts Import Register

Content


아마도 세실리아 집 1층의 마지막 배치 입니다.

샤워실에 앉아서 씻을 수 있는 공간을 만들었고, 침대의 간격을 가깝게 했습니다.


おそらくセシリア家1階の最後の配置です。

シャワー室に座って洗える空間を作り、ベッドの間隔を近づけました。


It's probably the last layout of Secilia's first floor.

I made a space where I could sit and wash in the shower room, and I made the bed close to each other.


-

(클릭하면 크게 보일겁니다.)

(クリックすると大きく見えるはずです)

(Click to make it look big.)


여러분의 의견 덕분에 마을도 멋스럽게 변했습니다.

1층 엿보기 스폿은 쉽게 갈 수 있도록 만들었습니다.

집의 개수를 좀 늘렸고 광장에 학교와 잡화점이 있습니다.

병원에 대해서는 세리아가 진찰을 해주기 때문에 다른 마을을 기대해주세요.


皆様のご意見のおかげで町も素敵に変わりました。

1階ののぞき見スポットは簡単に行けるように作りました。

家の数を少し増やして広場に学校と雑貨店があります。

病院についてはセリアが診察してくれるので、他の町を楽しみにしていてください。


Thanks to your opinion, the village has also become cool.

The peek spot on the first floor is made easy to get to.

There are more houses, and there is a school and a general store in the square.

There was an opinion about the hospital, but in this town, Seria plays the role, so I'm going to build it in another town


RPG Make MZ에서 제공해주는 그래픽에는 노인이나 뚱뚱한 체형이 없어서 거의 직접 만들었습니다. 작은 도트 주제에 시간이 꽤 걸렸습니다. (알몸 포함)

촌장과 팜씨 입니다.


RPG Maker MZが提供してくれるグラフィックには老人や太った体型がなかったので、ほとんど手作りしました。 小さなドットのくせにかなり時間がかかりました。

村長とパームさんです。(裸含む)


The graphic provided by RPG Make MZ doesn't have an old man or a fat body type, so I made it almost myself. It's a small dot, but it took me a while to make it.

Chief and Mr. Palm. (Including the naked body)


세이마의 훈련 장소 입니다. 2층 엿보기 스폿은 위쪽 길을 통해 갈 수 있게 되었습니다.

セイマの訓練場所です。 二階のぞき見スポットは上の道を通って行けるようになりました。

This is Seima's training site. The s2nd floor peep spot on the second floor is now accessible through the upper road.


교회인데 아직 미완성입니다. 시스터 캐릭터를 따로 만들까 생각중입니다.

教会なのにまだ未完成です。シスターキャラクターを別に作ろうかと思っています。

It's a church, but it's still incomplete. I'm thinking of making a seperate Sister character.


촌장의 집 내부입니다. 그의 부인의 흔적이 느껴집니다…

村長の家の内部です。彼の奥さんの痕跡が感じられます…

Inside the chief's house. Can feel the traces of his wife...


[왕실의 의무]가 발생한 전설의 장소, 촌장 집 2층입니다.

「王室の義務」が発生した伝説の場所、村長宅2階です。

This is the second floor of the chief's house, the legendary place where the [royal duty] occurred.


이제 공중 화장실이 있으니 걱정 없습니다.

もう公衆トイレがあるので心配ありません。

There's a public restroom now, so we don't have to worry.


하지만 사용하기 불편해보입니다.

しかし、使い勝手が悪そうです。

But it looks uncomfortable to use.


눈치 챈 분들도 계시겠지만 지금까지 그린 시리즈를 참고하여 마을 구조를 만들었습니다.

아직 마을은 미완성이지만 어느정도 틀이 잡혔으니 7월에는 CG를 그려보도록 하겠습니다.


お気づきの方もいらっしゃると思いますが、これまでグリーンシリーズを参考にして村の構造を作ってみました。

まだ町は未完成ですが、ある程度枠組みが整っているので、7月にはCGを描いてみます。


Some of you might have noticed. I have made a village structure by referring to the Green series so far.

The village is still incomplete, but it's somewhat framed, so I'll draw CG in July.

Files

Comments

adawdwa

고생하셨습니다! 이렇게 빨리 마을 틀이 잡히다니 속도가 엄청나네요. 로리캐 또는 로리랑 세실 사이의 체형인 캐릭터를 등장시킬 계획은 없으신가요?

CJ

Thank you for listening to feedback!

キシ/kishi

로리에 대해 생각해본 적은 없었네요. 그런데 로리랑 세실 사이의 체형인 캐릭터는 무슨 뜻인가요?

adawdwa

로리캐릭터 -> (?) -> 세실 아리아 등 폭유캐릭터 이 중간 사이에 있을만한 체형인 캐릭터를 말하는 거였습니다 한마디로 적당히 현실에서 있을법한?

キシ/kishi

제가 지금까지 팬박스에 그렸던 오리지널 캐릭터들의 몸매는 흔치 않은 설정이라 아마 새로운 캐릭터의 등장은 그런 체형이지 않을까 예상합니다. 아직 저도 어떻게 될지 잘 몰라서...

Anonymous

Thanks for the updates! Can't wait to see the new cgs with Mas and Hans

Star36

I think a shed for holding gear would be a good edition for Seima's Training Spot. You could have events happen in their as well.

キシ/kishi

Oh, I forgot to explain. A large empty space in the center of the warehouse trains there when Seima can't train outside (For example, it rains)

Star36

Thank you for clarification. Great work as always. Have you made any decisions on who point of view this is going to be from?

qkadmltlstk

만드시는 속도가 ㄷㄷ하군요. 기대가 너무 됩니다.

qkadmltlstk

게임으로 만들어진 만큼 리엑션이 있으면 좋을 것 같습니다. 사건이 일어나고 다음날 키스마크나 이빨자국이 생긴다거나 평소와 다른 태도를 보인다거나, 아니면 다음날 방에 들어갔더니 섹스의 흔적들이 남아있다거나 말이죠.

FullMoon

마하의 속도로 발전하는 이집트마냥 엄청난 속도...ㄷㄷㄷ 기대하고 있겠습니다 선생님!

CJ

Nice to see that Seima’s training ground directly leads to the peeping spot above his house. Sometimes he’ll run up there to enjoy the breeze and sunset. Ser: “Seima!” She’s folding up laundry and sees her son on the cliff. Sei: “Oh, hi mom!” Ser: “Dinner is almost ready! Come down here and help me with these clothes!” Sei: “Coming!” Before he runs down, he happens to notice Secilia bathing herself through the bath window. It’s a nice, calm view. Seima will try to take a bath with his sister first before helping his mom out. He is greatly loved by his family. A few weeks later, he happens to come across the peep spot again. Secilia is bathing again, and.. is that Mas with her? Mas is hugging her thigh tightly as she has him sit on a stool. What is she doing? (She’s alternating between blowjob and titfuck, but Seima thinks it’s just a weird way to clean the penis). Now what? She’s sitting on him? For so long! (Raw riding sex). Seima can’t help but feel jealous of Mas’s situation.

CJ

Also, is Ken’s house just one of the villager’s house? Or is it specially marked.

fujitora

게임에 사야나 릴리도 등장할지 궁금하네요 👍

キシ/kishi

팬박스 오리지널 캐릭터들은 전부 넣을 계획입니다. 어떤 방식으로 할지는 아직 못정했지만

キシ/kishi

There will be a relatively shabby house under the chief's house. It is slightly cracked, perforated, and the weeds around it are thick. It shows that he doesn't come out and take care of the house

野生芙兰

中国語版をリリースする予定はありますか? 翻訳ならお手伝いできます!

キシ/kishi

ありがとうございます。 しかし翻訳には非常に多くの時間と体力が必要で、日本版、韓国語版、英語版でも非常に多くの期間が必要だと予想されます。 また、助けてもらっても私は中国語について一つも知らないので作業がスムーズではないかもしれません。 中国語版はまだ計画はなく、ゲームが完成した後、考える必要があると思います。

Darklight666

Nice Will there be more maps (I hope there will be a city map and a Beach) I hope the Sister/Nun character will be a secondary character with some H scenes, I hope Seima has a crush on her (love feelings) so we can get some NTR feelings with the Nun!