Home Artists Posts Import Register

Content






The August Rewards transmission is over.If you haven't received the reward despite the support in August, please tell me through a message or comment.I'll send it right away.I can't believe I sent the August reward in the middle of September...I'm really sorry...(´;ω;`)

八月のリワードの伝送が終わりました。もしかして、8月に支援されたにもかかわらずリワードを受け取れなかった方々は必ずメッセージやコメントを通じて私に言ってください。即伝送します。八月のリワードを九月の中旬に送るなんて…本当に申し訳ありません…(´;ω;`)

8월달 리워드의 전송이 끝났습니다. 8월달에 후원을 하셨음에도 혹시나 받지 못하신 분은 반드시 메시지, 혹은 댓글을 통해 저에게 말해주세요. 즉시 보내드리겠습니다. 8월 리워드를 9월 중순에 보내다니 진심으로 죄송합니다...(´;ω;`)




I was going to finish it around the 12th...In the end, it's a day later than last month. I'm so sorry...

元々は12日頃終わらせるつもりだったんですが···結局先月に比べて1日遅くなりました。 本当に申し訳ありません...! (´;ω;`)

원래는 12일쯤 끝낼 생각이었습니다만...결국 지난달에 비해 1일 늦어졌습니다. 정말 죄송합니다...! (´;ω;`)





On September 9, the overall painting of the August Rewards was completed. But then, while I was working on the variation of the painting, I kept seeing the parts that I had to modify, and it took time.

It would have been nice if I had the drawing skills to show the same performance on the all pictures. But, Due to the lack of skills, the quality of the painting is jagged. So after a few days that I finished some picuture, I always find the parts to be modified, so I always waste time fixing those parts. (´;ω;`)

Oh, and I think Hanako's description of pregnancy was at the level of redrawing an upper body, So it played a part in the delay. Ahaha... It was really hard.

9 月 9 日に、8 月のリワードの全体的な絵は完成しました。 しかし、その後絵のバリエーションを制作している間に修正する部分がどんどん目に入ってきて、時間がかかってしまいました。

いつも同じパフォーマンスを見せることができる実力があればよかったんですが··· 足りない実力によって製作される絵のクオリティがぎくしゃくしているせいで、数日経つと修正する部分が見えてその部分を修正するのにいつも時間を浪費してしまいますね。 (´;ω;`)

えっと、そして花子の妊娠描写が上半身一つを描き直すレベルだったのも遅くなるのに一役買ったと思います。 あはは··· 本当に難しいでした。

9월 9일에 8월 리워드의 전체적인 그림은 완성 됐었습니다. 하지만 그 후 그림의 바리에이션을 제작하는동안 수정할 부분이 자꾸 눈에 들어와서, 시간이 걸려버렸습니다.

항상 똑같은 퍼포먼스를 보여줄 수 있는 그림 실력이 있었다면 좋았을 텐데... 부족한 실력으로 인해 제작되는 그림의 퀄리티가 들쭉날쭉인 탓에, 며칠 지나고나면 수정할 부분이 보여서 그부분을 수정하는데 항상 시간을 낭비해버리네요. (´;ω;`)

아, 그리고 하나코의 임신 묘사가 상체 하나를 다시 그리는 수준이었던 것도 늦어지는 데에 한 몫 했다고 봅니다. 아하하.... 정말 어려웠습니다.






However, I am glad that the picture came out better than in July.

Seriously, I hope you like it.

でも、7月よりは絵がよく出てよかったと思っています。

心から、どうか気に入っていただければ幸いです。

하지만, 7월달보다는 그림이 잘 나온것 같아서 다행이라고 생각 중입니다.

진심으로, 부디 마음에 드셨으면 좋겠습니다.




I'll take a break and start working on the reward next month right away. I'm in trouble because I'm so busy with the August reward that I didn't think about the composition of the September rewards. I'll have to work hard. (´;ω;`)

私は少し休んですぐ来月のリワード作業を始めます。 8月のリワードのせいで慌ただしくて、9月のリワードの構図を考えておかなくて大変です。 頑張らないといけません。 (´;ω;`)

전 잠깐 쉬고 바로 다음달 리워드 작업을 시작하겠습니다. 8월 리워드로 인해 정신이 없어서 9월 리워드의 구도를 생각해놓지 않아서 큰일이에요. 열심히 해야겠습니다. (´;ω;`)




Thank you very much for your patronage. Have a good day and stay healthy! (´▽`*)

支援していただき、誠にありがとうございます。 良い一日になりますように! (´▽`*)

후원해주셔서 진심으로 감사드립니다. 좋은 하루되시고 건강하세요! (´▽`*)




Files

Comments

No comments found for this post.